Hunter X Hunter - TV 50 (XviD) 30.12.2014
Hunter X Hunter - TV 49 (XviD) 30.12.2014
Gruppe Kampfkuchen
FanSub
AniSearch
kA-Oz Subs
Lightmaker Subs Limited
Nomen est omen
Sonntag, 30. März 2014
Cyril

Das Wikipedia-Random-Orakel wollte, dass ich was zu “Obergailbach” schreibe. Aber außer dem Namen gibt das nicht viel her… Da wär’s noch lustiger, darüber zu schreiben, dass “Sorge” gleich neben “Elend” liegt und dass “Elend” größer ist, als man denkt.
Aber wo kämen wir denn dahin?
Achten wir nicht auf das Harz – im Wesentlichen wollen unsere Augen nun Hunter X Hunter (2011) – Episode 122 von den Füchsen der animeOwnage sehen.

Wir sind viele:
Torrent Epi122
Torrent-Batch Epi01-26 [Hunter-Prüfung & Zoldyck]
Torrent-Batch Epi27-58 [Himmelsarena & Yorkshin]
Torrent-Batch Epi59-75 [Greed Island]
Torrent Movie 1 [Phantom Rouge]
XDCC|Killua
XDCC|Kurapica
Direct Download PWD DDL: animeOwnage.de
Fragen

RSS Feed:
Newsfeed
Projektfeed


Kommentare

 
Wirtzbua
01.04.2014 17:38:38
Jop. Hab mir auch grad die Stelle angehört.
Turm: http://www.wadoku.de/entry/view/739240

Läufer: http://www.wadoku.de/entry/view/7571480

Beides kann man eindeutig raushören.
Dann hat sich das ja geklärt ^^

 
Cero
01.04.2014 17:32:13
Ja, also hab das noch mal im Manga nachgeschaut und gemeint ist Shogi. So hat man es dort jedenfalls stehen. Beim Schach ist es auch nicht üblich mit Handicap zu spielen, bei asiatischen Brettspielen schon. Bei Shogi ist auch ein "bishop and rook handicap" üblich. Dann hätte sich das ja geklärt :D

 
Wirtzbua
01.04.2014 17:20:51
Ich persönlich wüsst auch nicht, was man da groß reininterpretieren sollte.
Der König hat davor ja nichts anderes gemacht als Schach, Gungi und Co. zu spielen.
Da ist es doch kaum verwunderlich, dass er im Kampf die ein oder andere Parallele zum Schach zieht. (Schach ist ja nichts anderes als ne Schlacht, die auf nem Brett ausgefochten wird.)

 
Wirtzbua
01.04.2014 17:15:10
Jedenfalls wär die Übersetzung "wie im Schach." laut der enlischen Vorlage total falsch, weil ein Handicap immer einen Nachteil bedeutet und der bei dieser Übersetzung komplett wegfällt.
Damit der König seinen Namen erfährt, darf er Netero ja nicht (sofort) töten.
Und töten ist ja bekanntlich leichter als jemandes Willen und Entschlossenheit zu brechen.

 
Wirtzbua
01.04.2014 17:06:48
@Cero

Im offiziellen Skript von CR steht:
"So, similar to a bishop and rook handicap..."
Weil ich kein großer Schachspieler bin, hab ich das einfach wörtlich übersetzt.
Und irgendwo muss das CR Skript ja auch Hand und Fuß haben.

 
Cero
01.04.2014 15:41:01
Dachte nur, dass Netero den Namen als Druckmittel verwendet, würde Aufschlüsse über die Situation der beiden geben und wäre deswegen ein Spoiler :D Gerade das hat mich ja an der Folge so gefesselt :P Aber, wenn Eindrücke über die Folge selbst in Ordnung sind, ok^^

Naja, in einem anderen Sub, wo ich mir die Stelle mal der Recherche wegen angesehen habe, hieß es "wie im Schach." Das ist ganz sinnvoll, weil man den Gegner in eine Position bringen soll, in der der König nicht aus dem Schach kommt. Ich glaub bei anderen Brettspielen wie Shogi z.B. muss man ihn schlagen, bin mir aber nicht sicher. Wie war denn der Text vor der Übersetzung wörtlich? Interessant wäre ja auch das japanische Original^^

 
Cyril
01.04.2014 14:55:27
@Cero
Ich hab mal beide freigeschaltet. Ist ja kein echter Spoiler und wenn, dann auch nur für dieser Folge. Damit sollte man in den Kommentaren rechnen.
Dass der Kommentar nicht freigeschaltet war, lag nur daran, dass bis eben keiner von uns da war, um das zu tun^^

Was die Stelle mit dem Schach angeht, muss ich passen. Ist lange her, dass ich Schach gespielt habe und mit besonderen Namen kenn ich mich nicht aus. Wenn dir da was Sinnvolles einfällt, werden wir das gerne verbessern. Vielleicht checken wir's auch noch mal. Danke zumindest für den Hinweis.

 
Cero
01.04.2014 13:51:32
Mir ist aufgefallen, dass mein letzter Kommentar ja einen leichten Spoiler enthält und wohl nicht freigeschalten wird. :P Deshalb hier ohne Spoiler und insgesamt kürzer:
Der König vergleicht die Situation an einer Stelle mit dem "Läufer und Turm Handicap". Aber so ein Handicap gibt es beim Schach nicht und macht deshalb wenig Sinn. Kann es sein, dass hier etwas nicht ganz richtig dasteht?
Ja, das ist echt viel kürzer :D
ansonsten geile Folge *.* und danke für den sub :)

 
Cero
01.04.2014 13:27:09
Extrem geile Folge *.* Danke, für den Sub :)
Hm, am Ende vergleicht der König die Situation mit dem "Turm und Läufer Handicap", wovon ich noch nie etwas gehört habe, obwohl ich schon ein paar Jährchen Schach spiele. Ist das frei übersetzt oder sagt er das auch so im Japanischen? Als ich das gehört/ gelesen habe, dachte ich daran, dass damit wohl gemeint ist, dass man außer dem König nur noch mit Turm und Läufer spielt und der gegner nur noch seinen König hat. Nun ist es möglich Matt zu setzen aber, wenn der Gegner sich nicht dumm anstellt, kommt er auf jeden Fall immer wieder raus und man kann nicht gewinnen. Das sagt er, weil er Netero besiegen soll, ohne ihn zu töten, sodass dieser ihm seinen Namen verrät. Allerdings ist das Quatsch, denn man kann schon mit Turm und König gewinnen.
Bezieht sich dieser Satz des Königs, also auf ein anderes Brettspiel als Schach? Wenn stattdessen ein Fehler in der Formulierung vorliegt, sollte man das vielleicht in einer späteren Version ändern. ^^

 
Wirtzbua
31.03.2014 23:05:19
Genau Zanza... Wir sind nicht "fast gleich auf", wir sind gleich auf ;P
123 wird erst morgen ausgetrahlt.

 
Cyril
31.03.2014 21:38:30
@Zanza
Kommt doch jede Woche 'ne Folge von uns^^

Der Anime ist mit der Folge bei Kapitel 290, keine Ahnung, welcher Band das ist. 50 Kapitel gibt es noch. Also vielleicht noch so 26 Folgen.

 
Zanza
31.03.2014 20:55:19
hammer nun seit ihr ja fast wieder gleich auf. freut zu sehen.

die folge auch gut. hat mir gefallen nur ist die vorfreude auf die nächste folge sehr hoch gestiegen.

mal eine frage. spiele nun mit den gedanken in den manga einzusteigen.
wollte aber nicht von anfang an anfangen.

wo genau kann man schauen oder weis einer hier welches kapitel gleich zum anime ist?

hatte mal geschaut. aber nix wirkliches gefunden wollte jetzt auch nicht auf gut glück rein schauen da ich nicht mich selbst spüoilern will.

danke schonmal. und auch für die folge ;)

 
hmm
31.03.2014 17:04:13
penisfolge. kann ja bald der fight of deadly death death beginnen und mein zimmer weggesprengt werden durch den sound :O

 
OutlawJonas
31.03.2014 03:49:26
XDCC & DDL sind verfügbar

 
Jonny
31.03.2014 00:53:17
Boah super :D
Ne halbe woche nur :)
Danke :3

 
Rena
30.03.2014 20:59:45
Yes, Sonntag Abend gerettet ;3 ... thx

< Vorherige Seite | 1 | Nächste Seite >

Kommentar verfassen